Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 17.30

श्वःश्वः प्राणप्रयाणेऽपि न स्मरन्ति स्मरद्विषाः ।
मग्नाः कुटुम्बजम्बाले बालिशा यदुपासिनः ॥ ३० ॥

śvaḥśvaḥ prāṇaprayāṇe'pi na smaranti smaradviṣāḥ |
magnāḥ kuṭumbajambāle bāliśā yadupāsinaḥ || 30 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.30 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pranaprayana, Api, Smarat, Smaranti, Visha, Magna, Kutumba, Jambala, Balisha, Pasi, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śvaḥśvaḥ prāṇaprayāṇe'pi na smaranti smaradviṣāḥ
  • Cannot analyse śvaḥśvaḥ*pr
  • prāṇaprayāṇe' -
  • prāṇaprayāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smaranti -
  • smarantī (noun, masculine)
    [adverb]
    smarantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    smarantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    smṛ -> smarat (participle, neuter)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb], [accusative plural from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smarantī (participle, feminine)
    [vocative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • smarad -
  • smṛ -> smarat (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [vocative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
  • viṣāḥ -
  • viṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “magnāḥ kuṭumbajambāle bāliśā yadupāsinaḥ
  • magnāḥ -
  • magna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    magnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    majj -> magna (participle, masculine)
    [nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb]
    majj -> magnā (participle, feminine)
    [nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb], [accusative plural from √majj class 6 verb]
  • kuṭumba -
  • kuṭumba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṭumba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jambāle -
  • jambāla (noun, masculine)
    [locative single]
    jambāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • bāliśā* -
  • bāliśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bāliśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadu -
  • yadu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pāsi -
  • pāsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.30

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: