Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 15.57

तथैव तत्कालमथानुजीविभिः प्रसाधनासञ्जनशिल्पपारगैः ।
निजस्य पाणिग्रहणक्षणोचिता कृता नलस्यापि विभोर्विभूषणा ॥ ५७ ॥

tathaiva tatkālamathānujīvibhiḥ prasādhanāsañjanaśilpapāragaiḥ |
nijasya pāṇigrahaṇakṣaṇocitā kṛtā nalasyāpi vibhorvibhūṣaṇā || 57 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 15.57 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Tatkala, Atha, Anujivin, Prasadhana, Asanjana, Shilpa, Paraga, Nija, Panigrahana, Kshana, Ucita, Krita, Nala, Api, Vibha, Vibhu, Vibhushana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 15.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaiva tatkālamathānujīvibhiḥ prasādhanāsañjanaśilpapāragaiḥ
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tatkālam -
  • tatkāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatkāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatkālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anujīvibhiḥ -
  • anujīvin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    anujīvin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • prasādhanā -
  • prasādhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasādhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āsañjana -
  • āsañjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śilpa -
  • śilpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śilpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāragaiḥ -
  • pāraga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāraga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “nijasya pāṇigrahaṇakṣaṇocitā kṛtā nalasyāpi vibhorvibhūṣaṇā
  • nijasya -
  • nija (noun, masculine)
    [genitive single]
    nija (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pāṇigrahaṇa -
  • pāṇigrahaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇo -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucitā -
  • ucitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    uc -> ucitā (participle, feminine)
    [nominative single from √uc class 4 verb]
    uc (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • kṛtā* -
  • kṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
  • nalasyā -
  • nala (noun, masculine)
    [genitive single]
    nala (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vibhor -
  • vibhā (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vibhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    vibhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vibhūṣaṇā -
  • vibhūṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 15.57

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: