Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 12.88

तथाधिकुर्या रुचिरे चिरेप्सिता यथोत्सुकः सम्प्रति संप्रतीच्छति ।
अपाङ्गरङ्गस्थललास्यलम्पटाः कटाक्षधारास्त्व कीकटाधिपः ॥ ८८ ॥

tathādhikuryā rucire cirepsitā yathotsukaḥ samprati saṃpratīcchati |
apāṅgaraṅgasthalalāsyalampaṭāḥ kaṭākṣadhārāstva kīkaṭādhipaḥ || 88 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 12.88 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.88). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Dhik, Uri, Rucira, Cire, Cira, Ipsita, Yatha, Utsuka, Samprati, Icchat, Apanga, Ranga, Tha, Lala, Asi, Idam, Alampata, Kataksha, Dhara, Tva, Kikata, Adhipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 12.88). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathādhikuryā rucire cirepsitā yathotsukaḥ samprati saṃpratīcchati
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhik -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uryā* -
  • urī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rucire -
  • rucira (noun, masculine)
    [locative single]
    rucira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rucirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cire -
  • cire (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    cira (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cirā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īpsitā* -
  • īpsita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    īpsitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [nominative plural from √āp], [vocative plural from √āp]
    āp -> īpsitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √āp], [vocative plural from √āp], [accusative plural from √āp]
  • yatho -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • utsukaḥ -
  • utsuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samprati -
  • samprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sampratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sampratī -
  • samprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    samprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    samprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sampratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sampratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    samprati (Preverb)
    [Preverb]
  • icchati -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third single]
  • Line 2: “apāṅgaraṅgasthalalāsyalampaṭāḥ kaṭākṣadhārāstva kīkaṭādhipaḥ
  • apāṅga -
  • apāṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apāṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṅgas -
  • raṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lalā -
  • lala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    lal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • asya -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • alampaṭāḥ -
  • alampaṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    alampaṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kaṭākṣa -
  • kaṭākṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhārās -
  • dhāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kīkaṭā -
  • kīkaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adhipaḥ -
  • adhipa (noun, masculine)
    [nominative single]
    adhipā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 12.88

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: