Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 11.118

निर्विश्य निर्विरति काशिनिवासि भोगान्निर्माय नर्म च मिथो मिथुनं यथेच्छम् ।
गौरीगिरीशघटनाधिकमेकभावं शर्मोर्मिकञ्चुकितमञ्चति पञ्चतायाम् ॥ ११८ ॥

nirviśya nirvirati kāśinivāsi bhogānnirmāya narma ca mitho mithunaṃ yatheccham |
gaurīgirīśaghaṭanādhikamekabhāvaṃ śarmormikañcukitamañcati pañcatāyām || 118 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.118 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nih, Vishya, Kashin, Kashini, Vasi, Vasin, Bhoga, Maya, Narma, Narman, Mithah, Mithuna, Yatheccha, Gauri, Girisha, Ghatana, Adhikam, Adhika, Ekabhava, Sharma, Sharman, Urmin, Urmi, Kancukita, Ancati, Pancata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirviśya nirvirati kāśinivāsi bhogānnirmāya narma ca mitho mithunaṃ yatheccham
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • viśya -
  • viśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viś -> viśya (absolutive)
    [absolutive from √viś]
    viś -> viśya (absolutive)
    [absolutive from √viś]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • virati -
  • virati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāśini -
  • kāśinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kāśin (noun, masculine)
    [locative single]
    kāśin (noun, neuter)
    [locative single]
  • vāsi -
  • vāsi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāsi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
    (verb class 1)
    [present active second single]
  • bhogānn -
  • bhoga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • māya -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • narma -
  • narma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    narman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mitho* -
  • mithaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    mithaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mithunam -
  • mithuna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mithuna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mithunā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatheccham -
  • yatheccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yatheccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathecchā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “gaurīgirīśaghaṭanādhikamekabhāvaṃ śarmormikañcukitamañcati pañcatāyām
  • gaurī -
  • gaurī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • girīśa -
  • girīśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ghaṭanā -
  • ghaṭana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhikam -
  • adhikam (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekabhāvam -
  • ekabhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekabhāva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekabhāvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śarmo -
  • śarma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śarman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    śarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ūrmi -
  • ūrmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ūrmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ūrmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    ūrmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ūrmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kañcukitam -
  • kañcukita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kañcukita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kañcukitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • añcati -
  • añcati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    añcatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    añc (verb class 1)
    [present active third single]
  • pañcatāyām -
  • pañcatā (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.118

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: