Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 11.18

पाणौ फणी भजति कङ्कणभूयमैशे सोऽयं मनोहरमणीरमणीयमुच्चैः ।
कोटीरबन्धनधनुर्गुणयोगपट्टव्यापारपारगममुं भज भूतभर्तुः ॥ १८ ॥

pāṇau phaṇī bhajati kaṅkaṇabhūyamaiśe so'yaṃ manoharamaṇīramaṇīyamuccaiḥ |
koṭīrabandhanadhanurguṇayogapaṭṭavyāpārapāragamamuṃ bhaja bhūtabhartuḥ || 18 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.18 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pana, Pani, Phani, Phanin, Kankana, Bhuya, Aisha, Aishi, Sah, Aya, Idam, Manohara, Ani, Ramaniya, Uccaih, Ucca, Kotira, Bandhana, Dhanurguna, Uksh, Vyapara, Paraga, Adah, Bhutabhartri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pāṇau phaṇī bhajati kaṅkaṇabhūyamaiśe so'yaṃ manoharamaṇīramaṇīyamuccaiḥ
  • pāṇau -
  • pāṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • phaṇī -
  • phaṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    phaṇi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    phaṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhajati -
  • bhaj (verb class 1)
    [present active third single]
  • kaṅkaṇa -
  • kaṅkaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṅkaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūyam -
  • bhūya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aiśe -
  • aiśa (noun, masculine)
    [locative single]
    aiśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aiśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    aiśi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • manoharam -
  • manohara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manohara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    manoharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇīr -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
    aṇī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ramaṇīyam -
  • ramaṇīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ramaṇīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ramaṇīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ram -> ramaṇīya (participle, masculine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramaṇīya (participle, neuter)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramaṇīyā (participle, feminine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramaṇīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
    ram -> ramaṇīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
  • uccaiḥ -
  • uccaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    uccaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ucca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ucca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “koṭīrabandhanadhanurguṇayogapaṭṭavyāpārapāragamamuṃ bhaja bhūtabhartuḥ
  • koṭīra -
  • koṭīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bandhana -
  • bandhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanurguṇayo -
  • dhanurguṇā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • apaṭ -
  • apad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    apad (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyāpāra -
  • vyāpāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pāragam -
  • pāraga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāraga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāragā (noun, feminine)
    [adverb]
  • amum -
  • adaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • bhaja -
  • bhaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhūtabhartuḥ -
  • bhūtabhartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.18

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: