Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 10.100

विभूषाणेभ्योऽवरमंशुकेषु ततोऽवरं सान्द्रमणिप्रभासु ।
सम्यक्पुनः क्वापि न राजकस्य पातुं दृशा धातृधृतावकाशाम् ॥ १० ॥

vibhūṣāṇebhyo'varamaṃśukeṣu tato'varaṃ sāndramaṇiprabhāsu |
samyakpunaḥ kvāpi na rājakasya pātuṃ dṛśā dhātṛdhṛtāvakāśām || 10 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 10.100 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vibhusha, Vibhuvas, Avara, Amshuka, Tatah, Tad, Tata, Prabha, Samyak, Puna, Kva, Api, Rajaka, Patu, Drisha, Dhrit, Dhrita, Dhriti, Aka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 10.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vibhūṣāṇebhyo'varamaṃśukeṣu tato'varaṃ sāndramaṇiprabhāsu
  • vibhūṣā -
  • vibhūṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vibhūvas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vibhūvas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ṇebhyo' -
  • ṇa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • avaram -
  • avara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • aṃśukeṣu -
  • aṃśuka (noun, neuter)
    [locative plural]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • avaram -
  • avara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • sāndramaṇi -
  • sāndramaṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • prabhāsu -
  • prabhā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Line 2: “samyakpunaḥ kvāpi na rājakasya pātuṃ dṛśā dhātṛdhṛtāvakāśām
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājakasya -
  • rājaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    rājaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pātum -
  • -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    pai -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √pai]
    pātu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛśā* -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dṛśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhātṛ -
  • dhātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dhṛtāva -
  • dhṛt (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhṛti (noun, feminine)
    [locative single]
    dhṛti (noun, masculine)
    [locative single]
  • akā -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśām -
  • śā (verb class 3)
    [aorist active first single]
    śā (verb class 4)
    [aorist active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 10.100

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: