Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 10.36

सा विभ्रमं स्वप्नगतापि तस्यां निशि स्वलाभस्य ददे यदेभ्यः ।
तदर्थिनां भूमिभुजां वदान्या सती सती पूरयति स्म कामम् ॥ ३६ ॥

sā vibhramaṃ svapnagatāpi tasyāṃ niśi svalābhasya dade yadebhyaḥ |
tadarthināṃ bhūmibhujāṃ vadānyā satī satī pūrayati sma kāmam || 36 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 10.36 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vibhrama, Svapnagata, Api, Nish, Nishi, Sva, Svan, Alabha, Dad, Dada, Dadi, Yada, Yad, Ibhi, Ibhya, Tad, Tat, Arthin, Bhumibhuj, Vadanya, Sat, Sati, Purayat, Sma, Kamam, Kama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 10.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ vibhramaṃ svapnagatāpi tasyāṃ niśi svalābhasya dade yadebhyaḥ
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • vibhramam -
  • vibhrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vibhramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svapnagatā -
  • svapnagata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svapnagata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svapnagatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • niśi -
  • niśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    niś (noun, feminine)
    [locative single]
  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • alābhasya -
  • alābha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • dade -
  • dad (noun, masculine)
    [dative single]
    dad (noun, neuter)
    [dative single]
    dada (noun, masculine)
    [locative single]
    dada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [vocative single]
    dadi (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    dad (verb class 1)
    [present middle first single]
    dai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    de (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • yade -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
  • ibhyaḥ -
  • i (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ibhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ibhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tadarthināṃ bhūmibhujāṃ vadānyā satī satī pūrayati sma kāmam
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • arthinām -
  • arthin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    arthin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • bhūmibhujām -
  • bhūmibhuj (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vadānyā -
  • vadānyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūrayati -
  • pṝ -> pūrayat (participle, masculine)
    [locative single from √pṝ]
    pṝ -> pūrayat (participle, neuter)
    [locative single from √pṝ]
    pūrayat (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrayat (noun, feminine)
    [locative single]
    pūrayat (noun, neuter)
    [locative single]
    pṝ (verb class 0)
    [present active third single]
  • sma -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound]
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 10.36

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: