Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 9.137

नलं तदावेत्य तमाशये निजे घृणां विगानं च मुमोच भीमजा ।
जुगुप्समाना हि मनो धृतं तदा सतीधिया दैवतदूतधावि सा ॥ १३७ ॥

nalaṃ tadāvetya tamāśaye nije ghṛṇāṃ vigānaṃ ca mumoca bhīmajā |
jugupsamānā hi mano dhṛtaṃ tadā satīdhiyā daivatadūtadhāvi sā || 137 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.137 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.137). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nala, Tada, Etya, Tama, Nija, Ghrina, Vigana, Bhimaja, Jugupsamana, Mana, Manas, Dhritam, Dhrit, Dhrita, Sat, Sati, Dhi, Daivata, Duta, Dhavin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.137). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nalaṃ tadāvetya tamāśaye nije ghṛṇāṃ vigānaṃ ca mumoca bhīmajā
  • nalam -
  • nala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tadāve -
  • tada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tamā -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśaye -
  • śī (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • nije -
  • nija (noun, masculine)
    [locative single]
    nija (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nijā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ghṛṇām -
  • ghṛṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vigānam -
  • vigāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mumoca -
  • muc (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    muc (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • bhīmajā -
  • bhīmajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jugupsamānā hi mano dhṛtaṃ tadā satīdhiyā daivatadūtadhāvi
  • jugupsamānā* -
  • gup -> jugupsamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √gup], [vocative plural from √gup]
    gup -> jugupsamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √gup], [vocative plural from √gup], [accusative plural from √gup]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mano* -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhṛtam -
  • dhṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dhiyā* -
  • dhī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • daivata -
  • daivata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daivata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūta -
  • dūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhāvi -
  • dhāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhāvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.137

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: