Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 9.115

अधीतपञ्चाशुगबाणवञ्चने स्थिता मदन्तर्बहिरेषि चेदुरः ।
स्मराशुगेभ्यो हृदयं बिभेतु न प्रविश्य तत्त्वन्मयसंपुटे मम ॥ ११५ ॥

adhītapañcāśugabāṇavañcane sthitā madantarbahireṣi ceduraḥ |
smarāśugebhyo hṛdayaṃ bibhetu na praviśya tattvanmayasaṃpuṭe mama || 115 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.115 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhita, Panca, Pancan, Ashuga, Bana, Vancana, Sthita, Madat, Hira, Hiri, Ish, Smara, Hridaya, Pravishya, Tat, Tad, Tvanmaya, Samputa, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhītapañcāśugabāṇavañcane sthitā madantarbahireṣi ceduraḥ
  • adhīta -
  • adhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pañcā -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañcā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśuga -
  • āśuga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśuga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāṇa -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vañcane -
  • vañcanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vañcana (noun, masculine)
    [locative single]
    vañcana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sthitā* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • madan -
  • mad -> madat (participle, masculine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 1 verb]
  • tarba -
  • tarb (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hire -
  • hira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hirā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hiri (noun, masculine)
    [vocative single]
    hiri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iṣi -
  • iṣi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    iṣ (noun, feminine)
    [locative single]
    iṣ (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣ (noun, neuter)
    [locative single]
  • cedur -
  • cad (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “smarāśugebhyo hṛdayaṃ bibhetu na praviśya tattvanmayasaṃpuṭe mama
  • smarā -
  • smara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    smara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    smarā (noun, feminine)
    [nominative single]
    smṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśugebhyo* -
  • āśuga (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    āśuga (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • hṛdayam -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bibhetu -
  • bhī (verb class 3)
    [imperative active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praviśya -
  • praviśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praviśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tvanmaya -
  • tvanmaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tvanmaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampuṭe -
  • sampuṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    sampuṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.115

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: