Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 9.112

समापय प्रावृषमस्रुविप्रुषां स्मितेन विश्राणय कौमुदीमुदः ।
दृशावितः खेलतु खञ्जनद्वयी विकासि पङ्केरुहमस्तु ते मुखम् ॥ ११२ ॥

samāpaya prāvṛṣamasruvipruṣāṃ smitena viśrāṇaya kaumudīmudaḥ |
dṛśāvitaḥ khelatu khañjanadvayī vikāsi paṅkeruhamastu te mukham || 112 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.112 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samapa, Pravrish, Pravrisha, Asru, Viprush, Smita, Vishra, Kaumudi, Mud, Muda, Drisha, Drishi, Drish, Itah, Ita, Khanjana, Dvayi, Dvayin, Vikasin, Vikasi, Pankeruha, Astu, Tad, Yushmad, Mukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samāpaya prāvṛṣamasruvipruṣāṃ smitena viśrāṇaya kaumudīmudaḥ
  • samāpa -
  • samāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • prāvṛṣam -
  • prāvṛṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāvṛṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    prāvṛṣ (noun, feminine)
    [accusative single]
  • asru -
  • asru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vipruṣām -
  • vipruṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • smitena -
  • smita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    smita (noun, neuter)
    [instrumental single]
    smi -> smita (participle, masculine)
    [instrumental single from √smi class 1 verb]
    smi -> smita (participle, neuter)
    [instrumental single from √smi class 1 verb]
  • viśrā -
  • viśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṇa -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ya -
  • kaumudī -
  • kaumudī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • mudaḥ -
  • mud (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    muda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dṛśāvitaḥ khelatu khañjanadvayī vikāsi paṅkeruhamastu te mukham
  • dṛśāvi -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛśi (noun, feminine)
    [locative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • itaḥ -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • khelatu -
  • khel (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • khañjana -
  • khañjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khañjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvayī -
  • dvayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dvayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vikāsi -
  • vikāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vikāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vikāsī (noun, masculine)
    [adverb]
    vikāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vikāsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paṅkeruham -
  • paṅkeruha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṅkeruha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.112

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: