Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 9.100

ममादरीदं विदरीतुमान्तरं तदर्थिकल्पद्रुम किंचिदर्थये ।
भिदां हृदि द्वारमवाप्य मा स मे हतासुभिः प्राणसमः समं गमः ॥ १० ॥

mamādarīdaṃ vidarītumāntaraṃ tadarthikalpadruma kiṃcidarthaye |
bhidāṃ hṛdi dvāramavāpya mā sa me hatāsubhiḥ prāṇasamaḥ samaṃ gamaḥ || 10 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.100 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Vida, Manta, Tad, Tat, Arthin, Arthi, Kalpadruma, Kincid, Kincit, Bhid, Bhida, Hrid, Dvara, Avapya, Asmad, Hata, Asu, Pranasama, Samam, Sama, Gama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mamādarīdaṃ vidarītumāntaraṃ tadarthikalpadruma kiṃcidarthaye
  • mamāda -
  • mad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    mad (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    mad (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vida -
  • vida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mānta -
  • mān -> mānta (participle, masculine)
    [vocative single from √mān class 1 verb]
    mān -> mānta (participle, neuter)
    [vocative single from √mān class 1 verb]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • arthi -
  • arthin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    arthin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arthī (noun, masculine)
    [adverb]
    arthī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    arthī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kalpadruma -
  • kalpadruma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kiñcid -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arthaye -
  • arth (verb class 10)
    [present middle first single]
  • Line 2: “bhidāṃ hṛdi dvāramavāpya sa me hatāsubhiḥ prāṇasamaḥ samaṃ gamaḥ
  • bhidām -
  • bhid (noun, feminine)
    [genitive plural]
    bhid (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhid (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhidā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • dvāram -
  • dvāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avāpya -
  • avāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • hatā -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • asubhiḥ -
  • asu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    asu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    asū (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • prāṇasamaḥ -
  • prāṇasama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gamaḥ -
  • gama (noun, masculine)
    [nominative single]
    gam (verb class 1)
    [injunctive active second single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 9.100

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: