Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 8.65

तमोमयीकृत्य दिशः परागैः स्मरेषवः शक्रदृशां दिशन्ति ।
कुहूगिरश्चञ्चुपुटं द्विजस्य राकारजन्यामपि सत्यवाचम् ॥ ६५ ॥

tamomayīkṛtya diśaḥ parāgaiḥ smareṣavaḥ śakradṛśāṃ diśanti |
kuhūgiraścañcupuṭaṃ dvijasya rākārajanyāmapi satyavācam || 65 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 8.65 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tamomayi, Kritya, Dishas, Dish, Disha, Paraga, Smara, Ishu, Shakra, Drisha, Drish, Kuhu, Gir, Gira, Cancuputa, Dvija, Raka, Rajani, Api, Satyavac,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 8.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamomayīkṛtya diśaḥ parāgaiḥ smareṣavaḥ śakradṛśāṃ diśanti
  • tamomayī -
  • tamomayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kṛtya -
  • kṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
  • diśaḥ -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parāgaiḥ -
  • parāga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • smare -
  • smara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    smara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    smarā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    smṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • iṣavaḥ -
  • iṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śakra -
  • śakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśām -
  • dṛśā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [genitive plural]
    dṛś (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • diśanti -
  • diś (verb class 6)
    [present active third plural]
  • Line 2: “kuhūgiraścañcupuṭaṃ dvijasya rākārajanyāmapi satyavācam
  • kuhū -
  • kuhū (noun, feminine)
    [compound]
    kuhu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kuhu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • giraś -
  • gir (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gir (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gir (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cañcupuṭam -
  • cañcupuṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dvijasya -
  • dvija (noun, masculine)
    [genitive single]
    dvija (noun, neuter)
    [genitive single]
  • rākā -
  • rākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • rajanyām -
  • rajani (noun, feminine)
    [locative single]
    rajanī (noun, feminine)
    [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • satyavācam -
  • satyavācā (noun, feminine)
    [adverb]
    satyavāc (noun, feminine)
    [accusative single]
    satyavāc (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 8.65

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: