Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 7.41

विद्या विदर्भेन्द्रसुताधरोष्ठे नृत्यन्ति कत्यन्तरभेदभाजः ।
इतीव रेखाभिरपश्रमस्ताः संख्यातवान्कौतुकवान्विधाता ॥ ४१ ॥

vidyā vidarbhendrasutādharoṣṭhe nṛtyanti katyantarabhedabhājaḥ |
itīva rekhābhirapaśramastāḥ saṃkhyātavānkautukavānvidhātā || 41 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 7.41 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vidya, Vidarbha, Vidarbhi, Indrasuta, Adharoshtha, Nrityat, Nrityanti, Kati, Antara, Bheda, Bhaj, Iti, Iva, Rekha, Apashrama, Tas, Sankhyata, Vat, Kautukavat, Vidhatri, Vidhata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 7.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vidyā vidarbhendrasutādharoṣṭhe nṛtyanti katyantarabhedabhājaḥ
  • vidyā* -
  • vidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid (verb class 2)
    [optative active second single]
  • vidarbhe -
  • vidarbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vidarbhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vidarbhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • indrasutā -
  • indrasuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adharoṣṭhe -
  • adharoṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    adharoṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nṛtyanti -
  • nṛtyantī (noun, masculine)
    [adverb]
    nṛtyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nṛtyantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nṛt class 4 verb], [vocative plural from √nṛt class 4 verb], [accusative plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [present active third plural]
  • katya -
  • kati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • antara -
  • antara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    antara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bheda -
  • bheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhid (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhājaḥ -
  • bhāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāj (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “itīva rekhābhirapaśramastāḥ saṃkhyātavānkautukavānvidhātā
  • itī -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rekhābhir -
  • rekhā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • apaśramas -
  • apaśrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • saṅkhyāta -
  • saṅkhyāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkhyāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
  • kautukavān -
  • kautukavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidhātā -
  • vidhātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidhātā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 7.41

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: