Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 4.82

फलमलभ्यत यत्कुसुमैस्त्वया विषमनेत्रमनङ्ग विगृह्णता ।
अहह नीतिरवाप्तभया ततो न कुसुमैरपि विग्रहमिच्छति ॥ ८२ ॥

phalamalabhyata yatkusumaistvayā viṣamanetramanaṅga vigṛhṇatā |
ahaha nītiravāptabhayā tato na kusumairapi vigrahamicchati || 82 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 4.82 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Phala, Yat, Yad, Kusuma, Tva, Yushmad, Vishamanetra, Ananga, Grihnat, Grihnata, Ahaha, Niti, Avapta, Bha, Bhaya, Tatah, Tad, Tata, Api, Vigraha, Icchat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 4.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “phalamalabhyata yatkusumaistvayā viṣamanetramanaṅga vigṛhṇatā
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • alabhyata -
  • labh (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kusumais -
  • kusuma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kusuma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • viṣamanetram -
  • viṣamanetra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣamanetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣamanetrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anaṅga -
  • anaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gṛhṇatā -
  • gṛhṇat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gṛhṇat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gṛhṇatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    grah -> gṛhṇat (participle, masculine)
    [instrumental single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhṇat (participle, neuter)
    [instrumental single from √grah class 9 verb]
  • Line 2: “ahaha nītiravāptabhayā tato na kusumairapi vigrahamicchati
  • ahaha -
  • ahaha (indeclinable)
    [indeclinable]
    ahaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nītir -
  • nīti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avāpta -
  • avāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhayā -
  • bhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bhayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kusumair -
  • kusuma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kusuma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vigraham -
  • vigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vigraha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vigrahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • icchati -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 4.82

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: