Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 3.106

अजस्रमारोहसि दूरदीर्घां संकल्पसोपानततिं तदीयाम् ।
श्वासान्स वर्षत्यधिकं पुनर्यद्ध्यानात्तव त्वन्मयतां तदाप्य ॥ १०६ ॥

ajasramārohasi dūradīrghāṃ saṃkalpasopānatatiṃ tadīyām |
śvāsānsa varṣatyadhikaṃ punaryaddhyānāttava tvanmayatāṃ tadāpya || 106 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.106 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ajasram, Ajasra, Aroha, Dura, Dirgha, Sankalpa, Sopana, Tati, Tadiya, Shvasa, Varshat, Adhikam, Adhika, Punar, Yat, Yad, Ana, Yushmad, Tvanmaya, Tada, Apya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ajasramārohasi dūradīrghāṃ saṃkalpasopānatatiṃ tadīyām
  • ajasram -
  • ajasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ajasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ajasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ajasrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āroha -
  • āroha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dūra -
  • dūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīrghām -
  • dīrghā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • saṅkalpa -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sopāna -
  • sopāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatim -
  • tati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tadīyām -
  • tadīyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “śvāsānsa varṣatyadhikaṃ punaryaddhyānāttava tvanmayatāṃ tadāpya
  • śvāsān -
  • śvāsa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varṣatya -
  • varṣat (noun, masculine)
    [locative single]
    varṣat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ -> varṣat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √vṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √vṛṣ class 1 verb], [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • adhikam -
  • adhikam (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yaddh -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ānāt -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • tvanmaya -
  • tvanmaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tvanmaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apya -
  • apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.106

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: