Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 3.68

विचिन्त्य बालाजनशीलशैलं लज्जानदीमज्जदनङ्गनागम् ।
आचष्ट विस्पष्टमभाषमाणामेनां स चक्राङ्गपतङ्गशक्रः ॥ ६८ ॥

vicintya bālājanaśīlaśailaṃ lajjānadīmajjadanaṅganāgam |
ācaṣṭa vispaṣṭamabhāṣamāṇāmenāṃ sa cakrāṅgapataṅgaśakraḥ || 68 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.68 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vicintya, Bala, Ajana, Shila, Shaila, Lajja, Majjat, Ananga, Naga, Aca, Vispashtam, Vispashta, Abhashamana, Ama, Amena, Cakranga, Patanga, Shakra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vicintya bālājanaśīlaśailaṃ lajjānadīmajjadanaṅganāgam
  • vicintya -
  • vicintya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicintya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bālā -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajana -
  • ajana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīla -
  • śīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śīl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śailam -
  • śaila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śailā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lajjān -
  • lajja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • adī -
  • ad (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • majjad -
  • majj -> majjat (participle, neuter)
    [nominative single from √majj class 6 verb], [vocative single from √majj class 6 verb], [accusative single from √majj class 6 verb]
  • anaṅga -
  • anaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • nāgam -
  • nāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nāgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ācaṣṭa vispaṣṭamabhāṣamāṇāmenāṃ sa cakrāṅgapataṅgaśakraḥ
  • ācaṣ -
  • āca (noun, masculine)
    [nominative single]
    ac (verb class 1)
    [imperfect active second single]
    añc (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vispaṣṭam -
  • vispaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vispaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vispaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vispaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhāṣamāṇā -
  • abhāṣamāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhāṣamāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • amenā -
  • amena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cakrāṅga -
  • cakrāṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakrāṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pataṅga -
  • pataṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pataṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakraḥ -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.68

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: