Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 3.29

सापीश्वरे शृण्वति तद्गुणौघान्प्रसह्य चेतो हरतोऽर्धशंभुः ।
अभूदपर्णाङ्गुलिरुद्धकर्णा कदा न कण्डूयनकैतवेन ॥ २९ ॥

sāpīśvare śṛṇvati tadguṇaughānprasahya ceto harato'rdhaśaṃbhuḥ |
abhūdaparṇāṅguliruddhakarṇā kadā na kaṇḍūyanakaitavena || 29 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.29 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Api, Ishvara, Shrinvat, Shrinvati, Tadguna, Augha, Prasahya, Cetri, Cetas, Ceta, Harat, Ardha, Shambhu, Aparna, Anguli, Ruddhaka, Rina, Kada, Kanduyanaka, Vena,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sāpīśvare śṛṇvati tadguṇaughānprasahya ceto harato'rdhaśaṃbhuḥ
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apī -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iśvare -
  • iśvara (noun, masculine)
    [locative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śṛṇvati -
  • śru -> śṛṇvat (participle, masculine)
    [locative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śṛṇvat (participle, neuter)
    [locative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śṛṇvatī (participle, feminine)
    [vocative single from √śru class 5 verb]
  • tadguṇau -
  • tadguṇa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tadguṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadguṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aughān -
  • augha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ceto* -
  • cetas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    ceta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • harato' -
  • hṛ -> harat (participle, masculine)
    [accusative plural from √hṛ class 1 verb], [ablative single from √hṛ class 1 verb], [genitive single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [ablative single from √hṛ class 1 verb], [genitive single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • ardha -
  • ardha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śambhuḥ -
  • śambhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śambhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “abhūdaparṇāṅguliruddhakarṇā kadā na kaṇḍūyanakaitavena
  • abhūd -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • aparṇā -
  • aparṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aparṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aparṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅguli -
  • aṅguli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aṅgulī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ruddhakar -
  • ruddhaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṇā -
  • ṛṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kadā* -
  • kada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṇḍūyanakai -
  • kaṇḍūyanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṇḍūyanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kaṇḍūyanakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aita -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • vena -
  • vena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, masculine)
    [instrumental single]
    va (noun, neuter)
    [instrumental single]
    van (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    van (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    ven (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 3.29

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: