Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 2.90

रुचयोस्तमितस्य भास्वतः स्खलिता यत्र निरालयाः किल ।
अनुसायमभुर्विलेपना पणकश्मीरजपण्यवीथयः ॥ ९० ॥

rucayostamitasya bhāsvataḥ skhalitā yatra nirālayāḥ kila |
anusāyamabhurvilepanā paṇakaśmīrajapaṇyavīthayaḥ || 90 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 2.90 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ruca, Tamita, Bhasvat, Skhalita, Yatra, Nih, Alaya, Kila, Anusayam, Anusaya, Vilepana, Pana, Kashmiraja, Panya, Vithi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 2.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rucayostamitasya bhāsvataḥ skhalitā yatra nirālayāḥ kila
  • rucayos -
  • ruca (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ruca (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    rucā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tamitasya -
  • tam -> tamita (participle, masculine)
    [genitive single from √tam class 4 verb]
    tam -> tamita (participle, neuter)
    [genitive single from √tam class 4 verb]
  • bhāsvataḥ -
  • bhāsvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāsvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • skhalitā* -
  • skhalita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    skhalitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    skhal -> skhalita (participle, masculine)
    [nominative plural from √skhal class 1 verb], [vocative plural from √skhal class 1 verb], [nominative plural from √skhal], [vocative plural from √skhal]
    skhal -> skhalitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √skhal class 1 verb], [vocative plural from √skhal class 1 verb], [accusative plural from √skhal class 1 verb], [nominative plural from √skhal], [vocative plural from √skhal], [accusative plural from √skhal]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ālayāḥ -
  • ālaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kila -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “anusāyamabhurvilepanā paṇakaśmīrajapaṇyavīthayaḥ
  • anusāyam -
  • anusāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anusāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anusāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhur -
  • bhā (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • vilepanā -
  • vilepanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • paṇa -
  • paṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaśmīraja -
  • kaśmīraja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaśmīraja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṇya -
  • paṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [compound from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [compound from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (absolutive)
    [absolutive from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (absolutive)
    [absolutive from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √paṇ]
  • vīthayaḥ -
  • vīthi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 2.90

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: