Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 2.61

अथवा भवतः प्रवर्तना न कथं पिष्टमियं पिनष्टि नः ।
स्वत एव सतां परार्थता ग्रहणानां हि यथा यथाऋथता ॥ ६१ ॥

athavā bhavataḥ pravartanā na kathaṃ piṣṭamiyaṃ pinaṣṭi naḥ |
svata eva satāṃ parārthatā grahaṇānāṃ hi yathā yathāṛthatā || 61 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 2.61 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Athava, Bhavat, Bhavant, Pravartana, Katham, Katha, Pishta, Iyam, Idam, Asmad, Svatah, Eva, Sat, Pararthata, Grahana, Yatha, Tha, Tan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 2.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athavā bhavataḥ pravartanā na kathaṃ piṣṭamiyaṃ pinaṣṭi naḥ
  • athavā -
  • athavā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavataḥ -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • pravartanā* -
  • pravartana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pravartanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • piṣṭam -
  • piṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    piṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    piṣ -> piṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √piṣ class 7 verb]
    piṣ -> piṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √piṣ class 7 verb], [accusative single from √piṣ class 7 verb]
    pich -> piṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √pich class 6 verb]
    pich -> piṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √pich class 6 verb], [accusative single from √pich class 6 verb]
    pis -> piṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √pis class 1 verb], [accusative single from √pis class 4 verb]
    pis -> piṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √pis class 1 verb], [accusative single from √pis class 1 verb], [nominative single from √pis class 4 verb], [accusative single from √pis class 4 verb]
    piś -> piṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √piś class 6 verb]
    piś -> piṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √piś class 6 verb], [accusative single from √piś class 6 verb]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pinaṣṭi -
  • piṣ (verb class 7)
    [present active third single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • Line 2: “svata eva satāṃ parārthatā grahaṇānāṃ hi yathā yathāṛthatā
  • svata* -
  • svataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • satām -
  • sat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sat (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • parārthatā* -
  • parārthatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • grahaṇānām -
  • grahaṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    grahaṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    grahaṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 2.61

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: