Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.183.1

मङ्किबोधनं नाम सर्गः ।
त्र्यशीत्युत्तरशततमः सर्गः ।
वसिष्ठः ।
संसारमार्गे गहने पतितस्यापतन्ति हि ।
वृत्तवृत्तान्तलक्ष्याणि काष्ठा इव घनागमे ॥ १ ॥

maṅkibodhanaṃ nāma sargaḥ |
tryaśītyuttaraśatatamaḥ sargaḥ |
vasiṣṭhaḥ |
saṃsāramārge gahane patitasyāpatanti hi |
vṛttavṛttāntalakṣyāṇi kāṣṭhā iva ghanāgame || 1 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.183.1 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.183.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bodhana, Naman, Sarga, Tryashiti, Uttara, Shatatama, Vasishtha, Samsaramarga, Gahana, Patita, Apad, Anti, Vritta, Vrittanta, Lakshya, Kashtha, Iva, Ghanagama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.183.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maṅkibodhanaṃ nāma sargaḥ
  • maṅki -
  • maṅki (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bodhanam -
  • bodhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tryaśītyuttaraśatatamaḥ sargaḥ
  • tryaśītyu -
  • tryaśīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tryaśītī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śatatamaḥ -
  • śatatama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vasiṣṭhaḥ
  • vasiṣṭhaḥ -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “saṃsāramārge gahane patitasyāpatanti hi
  • saṃsāramārge -
  • saṃsāramārga (noun, masculine)
    [locative single]
  • gahane -
  • gahana (noun, masculine)
    [locative single]
    gahana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gahanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • patitasyā -
  • patita (noun, masculine)
    [genitive single]
    patita (noun, neuter)
    [genitive single]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [genitive single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [genitive single from √pat class 1 verb]
  • āpat -
  • āpad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active third single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 5: “vṛttavṛttāntalakṣyāṇi kāṣṭhā iva ghanāgame
  • vṛtta -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
  • vṛttānta -
  • vṛttānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛttānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣyāṇi -
  • lakṣya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    lakṣ -> lakṣya (participle, neuter)
    [nominative plural from √lakṣ class 1 verb], [vocative plural from √lakṣ class 1 verb], [accusative plural from √lakṣ class 1 verb], [nominative plural from √lakṣ class 10 verb], [vocative plural from √lakṣ class 10 verb], [accusative plural from √lakṣ class 10 verb]
  • kāṣṭhā* -
  • kāṣṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
  • ghanāgame -
  • ghanāgama (noun, masculine)
    [locative single]
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: