Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.168.1

सर्गापवर्गप्रतिपत्तियोगोपदेशो नाम सर्गः ।
अष्टषष्ट्युत्तरशततमः सर्गः ।
भुसुण्डः ।
शस्त्राणि दयिताङ्गानि मग्नान्यङ्गे निरम्बरे ।
यो बुध्यमानः सुसमः स परस्मिन्पदे स्थितः ॥ १ ॥

sargāpavargapratipattiyogopadeśo nāma sargaḥ |
aṣṭaṣaṣṭyuttaraśatatamaḥ sargaḥ |
bhusuṇḍaḥ |
śastrāṇi dayitāṅgāni magnānyaṅge nirambare |
yo budhyamānaḥ susamaḥ sa parasminpade sthitaḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.168.1 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.168.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarga, Apavarga, Yogopadesha, Naman, Ashtashashti, Uttara, Shatatama, Shastra, Dayita, Anga, Magna, Nirambara, Yah, Budhya, Ana, Susama, Para, Pada, Padi, Pad, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.168.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sargāpavargapratipattiyogopadeśo nāma sargaḥ
  • sargā -
  • sarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • apavarga -
  • apavarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pratipatti -
  • pratipatti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yogopadeśo* -
  • yogopadeśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “aṣṭaṣaṣṭyuttaraśatatamaḥ sargaḥ
  • aṣṭaṣaṣṭyu -
  • aṣṭaṣaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śatatamaḥ -
  • śatatama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “bhusuṇḍaḥ
  • Cannot analyse bhusuṇḍaḥ
  • Line 4: “śastrāṇi dayitāṅgāni magnānyaṅge nirambare
  • śastrāṇi -
  • śastra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dayitā -
  • dayita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dayita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dayitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    day (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • aṅgāni -
  • aṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • magnānya -
  • magna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    majj -> magna (participle, neuter)
    [nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb], [accusative plural from √majj class 6 verb]
  • aṅge -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nirambare -
  • nirambara (noun, masculine)
    [locative single]
    nirambara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirambarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 5: “yo budhyamānaḥ susamaḥ sa parasminpade sthitaḥ
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • budhyam -
  • budhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    budhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    budhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānaḥ -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • susamaḥ -
  • susama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parasmin -
  • para (noun, masculine)
    [locative single]
    para (noun, neuter)
    [locative single]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: