Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

rāghavaviśrāntirnāma sargaḥ |
ṣaṣṭhaḥ sargaḥ |
vasiṣṭhaḥ |
bhūya eva mahābāho śṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
yatte'haṃ prīyamāṇāya vakṣyāmi hitakāmyayā || 1 ||
[Analyze grammar]

bodhamabhyupagamyāpi śṛṇu bodhavivṛddhaye |
bhavedalpaprabuddhānāmapi nirduḥkhatā yathā || 2 ||
[Analyze grammar]

yasyājñātātmano'jñasya deha evātmabhāvanā |
uditārtiṃ ruṣevākṣaripavo'bhibhavanti tam || 3 ||
[Analyze grammar]

yasya jñātātmano jñasya satye svātmani saṃsthitiḥ |
tuṣṭyeva cākṣasuhṛdo na ghnanti tamaninditam || 4 ||
[Analyze grammar]

parārthaṃ sphurato yasya na stutirnindanādṛte |
sa dehī dehaduḥkhaughamādatte kena hetunā || 5 ||
[Analyze grammar]

nātmā śarīrasambaddhaśśarīramapi nātmani |
mitho vilakṣaṇe ete prakāśatamasī yathā || 6 ||
[Analyze grammar]

sarvairbhāvavikāraistu nityamukto'styalepakaḥ |
nātmāstameti bhagavānna codeti sadoditaḥ || 7 ||
[Analyze grammar]

jaḍasyājñasya tucchasya kṛtaghnasya vināśinaḥ |
śarīrakopalasyāsya yadbhavatyastu tattathā || 8 ||
[Analyze grammar]

na cāsya kiñcidbhavati pṛthagātmanyavekṣite |
jaḍasyāsatsvarūpasya kimivāṅgopapadyate || 9 ||
[Analyze grammar]

nipuṇāyāvabodhāya yatproktaṃ tatpunaḥ punaḥ |
bhaṅgibhiḥ pravicitrābhī rāghavedaṃ prabodhyate || 10 ||
[Analyze grammar]

yadi dehaguṇānātmā gṛhṇāti paramārthataḥ |
nādatte tatkathaṃ tasmājjaḍatāṃ śavarūpiṇaḥ || 11 ||
[Analyze grammar]

yadi vātmaguṇāndeho gṛhṇāti paramārthataḥ |
nādatte tatkathaṃ caittaṃ cinmayatvaṃ sadoditam || 12 ||
[Analyze grammar]

yayorekaparijñāne jaḍataivāpare sthitā |
tayoḥ kīdṛgvidhā brūta samānasukhaduḥkhatā || 13 ||
[Analyze grammar]

yau samau samakarmāṇau na kadācana tau katham |
dvāvapyasantāvanyo'nyaṃ kathaṃ sambandhameṣyataḥ || 14 ||
[Analyze grammar]

kathaṃ sthūlo'ṇurūpaḥ syādaṇuḥ sthūlaḥ kathaṃ bhavet |
ekodaye dvitīyasya na sattā dinarātrivat || 15 ||
[Analyze grammar]

jñānaṃ nājñānatāmeti cchāyā nāyāti tāpatām |
sadbrahma nāsadbhavati vicitrāsvapi dṛṣṭiṣu || 16 ||
[Analyze grammar]

manāgapi na saṃśleṣaḥ sarvagasyāpi dehinaḥ |
dehena dehagasyāpi kamalasyeva vāriṇā || 17 ||
[Analyze grammar]

manāgapi na saṃśleṣo brahmaṇo dehasattayā |
tadgatasyāpyatadvṛtterambarasyeva vāyunā || 18 ||
[Analyze grammar]

bhavatyātmani no kiñcinnāsato dehakasya ca |
tad rāghava mudhaivaiṣa sukhaduḥkhabhramaḥ kutaḥ || 19 ||
[Analyze grammar]

jarāmaraṇamāpacca sukhaduḥkhe bhavābhavau |
manāgapi na santīha nirvāṇo nirvṛto bhava || 20 ||
[Analyze grammar]

sthito dehatayātyuccaiḥ pātotpātamayo bhramaḥ |
dṛśyate kevalaṃ brahmaṇyapsu vīcitayā yathā || 21 ||
[Analyze grammar]

ātmasattopajīvitvādātmā sambhavatīha hi |
dehayantraṃ payassattāmātrādūrmirivotthitam || 22 ||
[Analyze grammar]

ādhāraspandanenāṅga yathā kṣobhabhavābhavāḥ |
sūryādeḥ pratibimbasya tathā dehena dehinaḥ || 23 ||
[Analyze grammar]

samyagdṛṣṭe yathābhūte vastunyātmani jāyate |
sthitirdehamayo'jñānavibhramo layameti ca || 24 ||
[Analyze grammar]

dehadehavatorjñānād yathābhūtaitayoḥ sthitiḥ |
sattāsattātmikodeti dīpādiva padārthayoḥ || 25 ||
[Analyze grammar]

asamyagjñānino ye hi svāvartaparivartanaiḥ |
antaśśūnyāḥ sphurantīha te mohārjunavāyavaḥ || 26 ||
[Analyze grammar]

aparyālocitātmārthamaparāmṛṣṭasaṃvidaḥ |
spandante veṣṭitonmuktatṛṇavanmūḍhabuddhayaḥ || 27 ||
[Analyze grammar]

anāsvāditacittattvaṃ jaḍāḥ sūtraiḥ svavāyubhiḥ |
yantravaccoditākrāntā naṭanti prasphuranti ca || 28 ||
[Analyze grammar]

tṛṇakāṣṭhādikaṃ sarvamāharanti tyajanti ca |
saśabdasparśarūpādyāstaraṅgataralāṅgakāḥ || 29 ||
[Analyze grammar]

jaḍāḥ santaḥ sphuradrūpā bhṛśaṃ sphārarasāravāḥ |
savihārāgamāpāyā mahaughā iva durdhiyaḥ || 30 ||
[Analyze grammar]

sarveṣāmeva caiteṣāṃ sthitaivaiṣā cidavyayā |
kiṃ tvabodhavaśādasyāḥ parāṃ kṛpaṇatāṃ gatāḥ || 31 ||
[Analyze grammar]

śvāsasantatayo hyajñāl lohakāradṛteriva |
spandamātrārthamevāśu dṛśyante nārthakāriṇaḥ || 32 ||
[Analyze grammar]

tarjanodgarjanaṃ mūḍhāddhanurdaṇḍaguṇādiva |
śrūyate māraṇāyaiva cidbodhaparivarjitam || 33 ||
[Analyze grammar]

phalalābho'pi yo mūḍhāttadaraṇyataroriva |
tasminviśramaṇaṃ yattacchilāphalahake yathā || 34 ||
[Analyze grammar]

tena yaḥ saṅgamaḥ sa syātsthāṇunāpi hi jaṅgale |
tadarthaṃ yatkṛtaṃ kiñcittadvyoma laguḍairhatam || 35 ||
[Analyze grammar]

tasminyadadhame dattaṃ tattyaktaṃ klinnakardame |
tena sārdhaṃ kathā yāstatkauleyāhvānamadhvare || 36 ||
[Analyze grammar]

ajñatvamāpadāṃ niṣṭhā kā hi nāpadajānataḥ |
iyaṃ saṃsārasaraṇirvahatyajñaprasādataḥ || 37 ||
[Analyze grammar]

ajñasyogrāṇi duḥkhāni sukhānyapi dṛḍhāni ca |
punaḥ punaḥ pravartante yugaṃ pratyacalā iva || 38 ||
[Analyze grammar]

śarīradhanadārādāvāsthāṃ samanubadhnataḥ |
idaṃ durduḥkhamajñasya na kadācana śāmyati || 39 ||
[Analyze grammar]

anātmani śave dehe ātmabhāvamupeyuṣaḥ |
asadbodhamayī māyā kathaṃ nāma vinaśyati || 40 ||
[Analyze grammar]

durbhāvakharvitadhiyo vastunyandhasya durmateḥ |
avastuni sanetrasya luṭhataśca pade pade || 41 ||
[Analyze grammar]

viṣamutpadyate candrādāmodaḥ kusumādiva |
kaṇṭakaścaiva payaso dūrvāṅkura iva sthalāt || 42 ||
[Analyze grammar]

dehaśalmalibhoginyo manomātaṅgaśṛṅkhalāḥ |
ajñasyāśāḥ prasūyante suvṛṣṭeṣviva śālayaḥ || 43 ||
[Analyze grammar]

narakaśrīranātmajñaṃ duṣkṛtavyālapālitā |
paripālayati prītā mayūrī vāridaṃ yathā || 44 ||
[Analyze grammar]

netralolālinīlolā sphuritādharapallavā |
mūrkhārthameva vikasatyaṅganāviṣavallarī || 45 ||
[Analyze grammar]

ajñavāridhihṛdbhūmāveva vepathupallavaḥ |
vardhate'pagatacchāyo rāgavidrumadurdrumaḥ || 46 ||
[Analyze grammar]

tanucchadalasaddhūmaśśastrajvālo bhaṭolmukaḥ |
jvalati dveṣadāvo'jñahṛnmarau kopatāpadaḥ || 47 ||
[Analyze grammar]

ajñamātsaryasarasi parāpavadanacchadā |
īrṣyākamalinī cintāṣaṭpadī vikasatyalam || 48 ||
[Analyze grammar]

pratijanma prakṛṣṭograduḥkhakallolasambhramaḥ |
jaḍameva samabhyeti punarmaraṇavāḍavaḥ || 49 ||
[Analyze grammar]

janmabālyaṃ dhruvaṃ yāti yauvanaṃ yuvatā jarām |
jarā maraṇamabhyeti mūḍhasyaiva punaḥ punaḥ || 50 ||
[Analyze grammar]

jagajjīrṇāraghaṭṭe'smin rajjvā saṃsṛtirūpayā |
majjanonmajjanairajñā yantre śakalatāṃ gatāḥ || 51 ||
[Analyze grammar]

yadeva goṣpadādūraṃ jñadhiyaḥ pelavaṃ jagat |
tadevāpāraparyantamagādhamamahātmanaḥ || 52 ||
[Analyze grammar]

dhiyo'dṛśa ivājñasya cidvyomodarakoṭarāt |
na prayāntyaparaṃ pāraṃ vihaṅgyaḥ pañjarādiva || 53 ||
[Analyze grammar]

bhāvamātraparāvṛttyā vāsanāmātranābhayaḥ |
spaṣṭīkartuṃ na śakyante janmacakrasya nemayaḥ || 54 ||
[Analyze grammar]

ajñenendriyaśayyārthaṃ rāgāsṛgaruṇā tanuḥ |
saṃsārāraṇya āstīrṇā punarāmiṣapiṇḍavat || 55 ||
[Analyze grammar]

bhūtaśailamayī sṛṣṭirmṛnmāṃsalavamātrikā |
mohātsaṃlakṣyate cittapadārthānartharañjanā || 56 ||
[Analyze grammar]

jayatyanalpasaṅkalpakalpanākalpapādapaḥ |
ajñānāṃ prasṛtā yasmājjagatparṇaparamparāḥ || 57 ||
[Analyze grammar]

yasmiṃstiṣṭhanti rājante lasanti vilasanti ca |
vicitraracanopetā bhūribhogavihaṅgamāḥ || 58 ||
[Analyze grammar]

yatra janmāni parvāṇi karmajālaṃ ca korakāḥ |
phalāni puṇyapāpāni mañjaryo vibhavaśriyaḥ || 59 ||
[Analyze grammar]

ajñānendūdayādetā yoṣidoṣadhayaḥ sphuṭam |
saṃsāravanaṣaṇḍe'sminparāṃ śobhāmupāgatāḥ || 60 ||
[Analyze grammar]

ghanajāḍyaḥ kalāpūrṇastamaḥkālakṛtodayaḥ |
śūnyoditātmā doṣeśo jayatyajñānacandramāḥ || 61 ||
[Analyze grammar]

ajñānendoḥ prasādena vāsanāmṛtaśālinā |
tarpitāśācakoreṇa cittaratnarasaiṣiṇā || 62 ||
[Analyze grammar]

rājahaṃsavilāsinyaḥ prāleyaśiśirāṅgikāḥ |
bhānti kāntākumudvatyo lolalocanaṣaṭpadāḥ || 63 ||
[Analyze grammar]

dhammillatimirollāsā yatprapāṇḍupayodharāḥ |
rāmārajanyo rājante tanmaurkhyenduvijṛmbhitam || 64 ||
[Analyze grammar]

āpātamātramadhuratvamanarthavattvamādyantavattvamakhilasthitibhaṅguratvam |
ajñānaśākhina iti prasṛtāni rāma nānākṛtīni vipulāni phalānyamūni || 65 ||
[Analyze grammar]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Moksopaya Chapter 6

Cover of edition (2008)

The Yogavasistha of Valmiki
by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

With the Commentary Vasistha Maharamayana Tatparyaprakasa (Volume I and II): Sanskrit Only; [Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: