Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 5.75.52

यो जीवति गतस्नेहं स जीवन्मुक्त उच्यते ।
सस्नेहजीवितो बद्धो मुक्त एव तृतीयकः ॥ ५२ ॥

yo jīvati gatasnehaṃ sa jīvanmukta ucyate |
sasnehajīvito baddho mukta eva tṛtīyakaḥ || 52 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 5.75.52 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.75.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Jivat, Gata, Sneha, Jivanmukta, Ucyat, Sasneha, Jivita, Baddha, Mukta, Eva, Tritiyaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 5.75.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo jīvati gatasnehaṃ sa jīvanmukta ucyate
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • jīvati -
  • jīvat (noun, masculine)
    [locative single]
    jīvat (noun, neuter)
    [locative single]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [present active third single]
  • gata -
  • gata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sneham -
  • sneha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jīvanmukta* -
  • jīvanmukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “sasnehajīvito baddho mukta eva tṛtīyakaḥ
  • sasneha -
  • sasneha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasneha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jīvito* -
  • jīvita (noun, masculine)
    [nominative single]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb]
  • baddho* -
  • baddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mukta* -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛtīyakaḥ -
  • tṛtīyaka (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: