Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 5.14.37

पङ्क्तयस्त्वेवमेवेमा वृक्षपर्णगणैः सह ।
उत्पत्योत्पत्य लीयन्ते भूतानां भूरिसम्भवाः ॥ ३७ ॥

paṅktayastvevamevemā vṛkṣaparṇagaṇaiḥ saha |
utpatyotpatya līyante bhūtānāṃ bhūrisambhavāḥ || 37 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 5.14.37 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.14.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pankti, Tva, Iyam, Idam, Vrikshaparna, Gana, Saha, Bhuta, Bhuri, Sambhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 5.14.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṅktayastvevamevemā vṛkṣaparṇagaṇaiḥ saha
  • paṅktayas -
  • paṅkti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paṅkti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tve -
  • tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vameve -
  • vam (verb class 1)
    [optative active first dual]
  • imā* -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • vṛkṣaparṇa -
  • vṛkṣaparṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇaiḥ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “utpatyotpatya līyante bhūtānāṃ bhūrisambhavāḥ
  • Cannot analyse utpatyotpatya*lī
  • līyante -
  • (verb class 1)
    [present passive third plural]
    (verb class 4)
    [present middle third plural], [present passive third plural]
    (verb class 9)
    [present passive third plural]
  • bhūtānām -
  • bhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bhūri -
  • bhūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūrī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sambhavāḥ -
  • sambhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sambhavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: