Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

manorūpanirūpaṇaṃ nāma sargaḥ |
tṛtīyaḥ sargaḥ |
rāmaḥ |
bhagavan sarvadharmajña saṃśayo me mahānayam |
hṛdi vyāvartate lolaḥ kallola iva sāgare || 1 || dikkālādyanavacchinne tate nitye nirāmaye |
mlānā saṃvinmanonāmnī kutaḥ keyamupasthitā || 2 ||
[Analyze grammar]

yasmādanyanna nāmāsti na bhūtaṃ na bhaviṣyati |
kutaḥ kīdṛkkathaṃ tasya kalaṅkaḥ kutra vidyate || 3 ||
[Analyze grammar]

vasiṣṭhaḥ |
sādhu rāma tvayā proktaṃ jātā te mokṣabhāginī |
matiruttamaniṣṣyandā nandanasyeva mañjarī || 4 ||
[Analyze grammar]

pūrvāparavicārārthatatpareyaṃ matistava |
samprāpsyati padaṃ proccairyatprāptaṃ śaṅkarādibhiḥ || 5 ||
[Analyze grammar]

praśnasyāsya tu te rāma na kālastava samprati |
siddhāntaḥ kathyate yatra tatrāyaṃ praśna ucyate || 6 ||
[Analyze grammar]

siddhāntakāle bhavatā praṣṭavyo'hamidaṃ padam |
karāmalakavattena siddhāntaste bhaviṣyati || 7 ||
[Analyze grammar]

siddhāntakāle praśnoktireṣā tava virājate |
prāvṛṣyeva hi kekoktiryuktā śaradi haṃsagīḥ || 8 ||
[Analyze grammar]

sahajo nīlimā vyomni śobhate prāvṛṣaḥ kṣaye |
prāvṛṣi tvatanūdagrapayodapaṭalotthitaḥ || 9 ||
[Analyze grammar]

ayaṃ prakṛta ārabdho manonirṇaya uttamaḥ |
yadvaśājjanatājanma tadākarṇaya suvrata || 10 ||
[Analyze grammar]

evaṃ prakṛtireveyaṃ manomananadharmiṇī |
karmeti rāma nirṇītaṃ sarvaireva mumukṣubhiḥ || 11 ||
[Analyze grammar]

śṛṇu lakṣaṇabhedena tannānānāmatāṃ katham |
vāgmināṃ vadatāṃ yātaṃ citrābhiśśāstradṛṣṭibhiḥ || 12 ||
[Analyze grammar]

yaṃ yaṃ bhāvamupādatte mano mananacañcalam |
taṃ tameti ghanāmodamadhyasthaḥ pavano yathā || 13 ||
[Analyze grammar]

tatastameva nirṇīya tameva ca vikalpayan |
antastayā rañjanayā rañjayan svāmahaṅkṛtim || 14 ||
[Analyze grammar]

tanniścayamupādāya tatraiva rasamṛcchati |
tanmayatvaṃ śarīre tu tato buddhīndriyeṣvapi || 15 ||
[Analyze grammar]

yanmayaṃ hi mano rāma dehastadanu tadvaśāt |
tattāmāyāti gandhāntaḥ pavano gandhatāmiva || 16 ||
[Analyze grammar]

buddhīndriyeṣu valgatsu karmendriyagaṇastataḥ |
sphurati svata evorvīrajo lola ivānile || 17 ||
[Analyze grammar]

karmendriyagaṇe kṣubdhe svaśaktiṃ prathayatyalam |
karma niṣpadyate sphāraṃ pāṃsujālamivānilāt || 18 ||
[Analyze grammar]

evaṃ hi manasaḥ karma karmabījaṃ manaḥ smṛtam |
abhinnaivaitayoḥ sattā yathā kusumagandhayoḥ || 19 ||
[Analyze grammar]

yādṛśaṃ bhāvamādatte dṛḍhābhyāsavaśānmanaḥ |
tathā spando'sya karmākhyastathā śākhā vimuñcati || 20 ||
[Analyze grammar]

tathā kriyāṃ tatphaladāṃ niṣpādayati cādarāt |
tatastadeva cāsvādamanubhūyāśu badhyate || 21 ||
[Analyze grammar]

yaṃ yaṃ bhāvamupādatte tattadvastviti vindati |
tacchreyo'nyattu nāstīti niścayo'sya prajāyate || 22 ||
[Analyze grammar]

dharmārthakāmamokṣārthaṃ prayatante sadaiva hi |
manāṃsi dṛḍhabhāvāni pratipattyā svayaiva hi || 23 ||
[Analyze grammar]

manobhiḥ kāpilānāṃ tu pratipattiṃ nijāmalam |
urarīkṛtya nirṇīya kalpitāśśāstradṛṣṭayaḥ || 24 ||
[Analyze grammar]

mokṣe tu nānyathā prāptiriti bhāvitacetasaḥ |
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvantaḥ sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ || 25 ||
[Analyze grammar]

vedāntavādino buddhyā brahmedamiti rūḍhayā |
yuktiṃ śamadamopetāṃ nirṇīya parikalpya ca || 26 ||
[Analyze grammar]

muktau tu nānyathā prāptiriti bhāvitacetasaḥ |
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvantaḥ sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ || 27 ||
[Analyze grammar]

vijñānavādino buddhyā sphuratsvabhramarūpayā |
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaireva niyamabhramaiḥ || 28 ||
[Analyze grammar]

ārhatādibhiranyaiśca svayābhimatayecchayā |
citrāścitrasamācārāḥ kalpitāśśāstradṛṣṭayaḥ || 29 ||
[Analyze grammar]

nirnimittotthasaumyāmbubudbudaughairivotthitaiḥ |
svaniścayairitiprauḍhairnānākārā hi rītayaḥ || 30 ||
[Analyze grammar]

sarvāsāmeva caitāsāṃ rītīnāmeka ākaraḥ |
mano nāma mahābāho maṇīnāmiva sāgaraḥ || 31 ||
[Analyze grammar]

na nimbekṣū kaṭusvādū śītoṣṇau nendupāvakau |
yad yathā manasābhyastamupalabdhaṃ tathaiva tat || 32 ||
[Analyze grammar]

yastvakṛtrima ānandastadarthaṃ prayateta vai |
manastanmayatāṃ neyaṃ tenāsau samavāpyate || 33 ||
[Analyze grammar]

dṛśyaṃ saṃsāraḍimbasthaṃ tucchaṃ parijahanmanaḥ |
tajjābhyāṃ sukhaduḥkhābhyāṃ nāvaśaḥ parikṛṣyate || 34 ||
[Analyze grammar]

apavitramasadrūpaṃ mohanaṃ bhayakāraṇam |
dṛśyamābhāsamābhogi bandhaṃ mā bhāvayānagha || 35 ||
[Analyze grammar]

māyaiṣā sā hyavidyaiṣā bhāvanaiṣā bhayāvahā |
saṃvidastanmayatvaṃ yattatkarmeti vidurbudhāḥ || 36 ||
[Analyze grammar]

draṣṭurdṛśyaikatānatvaṃ viddhi tvaṃ mohanaṃ manaḥ |
bhramāyaiva ca tanmithyā mahīmakkolakarmavat || 37 ||
[Analyze grammar]

dṛśyatanmayatā yaiṣā svabhāvasyānubhūyate |
saṃsāramadirā seyamavidyetyucyate budhaiḥ || 38 ||
[Analyze grammar]

anayopahato lokaḥ kalyāṇaṃ nādhigacchati |
bhāsvaraṃ tapanālokaṃ paṭalāndhekṣaṇo yathā || 39 ||
[Analyze grammar]

svayamutpadyate sā ca saṅkalpādvyomavṛkṣavat |
asaṅkalpanamātreṇa svayameva vinaśyati || 40 ||
[Analyze grammar]

asaṅkalpanamātreṇa bhāvanāyāṃ mahāmate |
kṣīṇāyāṃ svaprasādena vimarśena vilāsinā || 41 ||
[Analyze grammar]

asaṃsaṅge padārtheṣu sarveṣu sthiratāṃ gate |
satyadṛṣṭau prasannāyāmasatye kṣayamāgate || 42 ||
[Analyze grammar]

nirvikalpacidacchātmā sa ātmā samavāpyate |
nāsattā yasya no sattā na sukhaṃ nāpi duḥkhitā || 43 ||
[Analyze grammar]

kevalaṃ kevalībhāvo yasyāntarupalabhyate |
abhavyayā bhāvanayā na cittendriyadṛṣṭibhiḥ || 44 ||
[Analyze grammar]

ātmano'nanyabhūtābhirapi yaḥ parivarjitaḥ |
vāsanābhiranantābhirvyomeva ghanarājibhiḥ || 45 ||
[Analyze grammar]

sandigdhāyāṃ yathā rajjvāṃ sarpatvaṃ tadvadeva hi |
cidākāśātmanā bandhastvabaddhenaiva kalpitaḥ || 46 ||
[Analyze grammar]

kalpitaṃ kalpitaṃ vastu pratikalpanayānyayā |
tadevānyatvamādatte khamahorātrayoriva || 47 ||
[Analyze grammar]

yadatucchamanāyāsamanupādhi gatabhramam |
tattatkalpanayā tādṛktatsukhāyaiva kalpate || 48 ||
[Analyze grammar]

śūnya eva kusūle'ntaḥ siṃho'stīti bhayaṃ yathā |
śūnya eva śarīre'ntarbaddho'smīti bhayaṃ tathā || 49 ||
[Analyze grammar]

yathā śūnye kusūle'ntaḥ prekṣya siṃho na labhyate |
tathā saṃsārabandhārhaḥ prekṣitaḥ sanna labhyate || 50 ||
[Analyze grammar]

idaṃ jagadayaṃ cāhamitīyaṃ bhrāntirutthitā |
bālānāṃ śyāmale kāle chāyā vaitālikī yathā || 51 ||
[Analyze grammar]

kalpanāvaśato jantorbhāvābhāvāśśubhāśubhāḥ |
kṣaṇādasattāmāyānti sattāmapi punaḥ punaḥ || 52 ||
[Analyze grammar]

mātaiva gṛhiṇībhāvagṛhītā kaṇṭhalambinī |
karoti gṛhiṇīkāryaṃ suratānandadāyinī || 53 ||
[Analyze grammar]

kāntaiva mātṛbhāvena gṛhītākaṇṭhalambinī |
dūraṃ vismārayatyeva manmathonmādabhāvanām || 54 ||
[Analyze grammar]

bhāvānusāriphaladaṃ padārthaughamavekṣya ca |
na jñeneha padārtheṣu rūpamekamudīryate || 55 ||
[Analyze grammar]

dṛḍhabhāvanayā ceto yad yathā bhāvayatyalam |
tattatphalaṃ tadākāraṃ tāvatkālaṃ prapaśyati || 56 ||
[Analyze grammar]

na tadasti na yatsatyaṃ na tadasti na yanmṛṣā |
yad yathā yena nirṇītaṃ tattathā tena lakṣyate || 57 ||
[Analyze grammar]

bhāvitākāśamātaṅgaṃ vyomahastitayā manaḥ |
vyomakānanamātaṅgīṃ vyomasthāmanudhāvati || 58 ||
[Analyze grammar]

tasmātsaṅkalpameva tvaṃ sarvabhāvamayātmakam |
tyaja rāghava susvasthaḥ svātmanaiva bhavātmani || 59 ||
[Analyze grammar]

maṇirhi pratibimbānāṃ pratiṣedhakriyāṃ prati |
na śakto jaḍabhāvena na tu rāma bhavādṛśaḥ || 60 ||
[Analyze grammar]

yad yanmanomaṇau rāma taveha pratibimbati |
tadavastviti nirṇīya mā tenāgaccha rañjanām || 61 ||
[Analyze grammar]

tadeva satyamiti vāpyabhinnaṃ paramātmanaḥ |
manvānastvamanādyantaṃ bhāvayātmānamātmanā || 62 ||
[Analyze grammar]

cetasi pratibimbanti ye bhāvāstava rāghava |
rañjayantvanyasaktātmanmā te tvāṃ sphaṭikaṃ yathā || 63 ||
[Analyze grammar]

sphaṭikamapamalaṃ yathā viśanti prakaṭatayā navarañjanā vicitrāḥ |
iha hi vimananaṃ tathā viśantu prakaṭatayā bhuvanaiṣaṇā bhavantam || 64 ||
[Analyze grammar]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Moksopaya Chapter 3

Cover of edition (2008)

The Yogavasistha of Valmiki
by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

With the Commentary Vasistha Maharamayana Tatparyaprakasa (Volume I and II): Sanskrit Only; [Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.]

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: