Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 3.124.2

जन्यजनकनिराकरणं नाम सर्गः ।
चतुर्विंशत्युत्तरशततमः सर्गः ।
वसिष्ठः ।
अथैतदभ्युपगमे वच्मि वेद्यविदां वर ।
समस्तकलनातीते महाचिद्व्योम्नि निर्मले ॥ १ ॥ जगदाद्यङ्कुरस्तत्र यद्यस्ति तदसौ तदा ।
कैरिवोदेति कथय कारणैः सहकारिभिः ॥ २ ॥

janyajanakanirākaraṇaṃ nāma sargaḥ |
caturviṃśatyuttaraśatatamaḥ sargaḥ |
vasiṣṭhaḥ |
athaitadabhyupagame vacmi vedyavidāṃ vara |
samastakalanātīte mahācidvyomni nirmale || 1 || jagadādyaṅkurastatra yadyasti tadasau tadā |
kairivodeti kathaya kāraṇaiḥ sahakāribhiḥ || 2 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 3.124.2 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.124.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Janyajana, Kani, Raka, Rana, Naman, Sarga, Caturvimshat, Caturvimshati, Uttara, Shatatama, Vasishtha, Atha, Etad, Abhyupagama, Vedi, Vedin, Vedya, Avida, Vara, Samasta, Kalana, Iti, Mahacit, Vyoman, Nirmala, Jagada, Yah, Tra, Yadi, Yad, Asti, Tada, Kah, Kim, Iva, Uda, Karana, Sahakarin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 3.124.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “janyajanakanirākaraṇaṃ nāma sargaḥ
  • janyajana -
  • janyajana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    janyajana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kani -
  • kanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • rāka -
  • rāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • raṇam -
  • raṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “caturviṃśatyuttaraśatatamaḥ sargaḥ
  • caturviṃśatyu -
  • caturviṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caturviṃśat (noun, feminine)
    [locative single]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śatatamaḥ -
  • śatatama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vasiṣṭhaḥ
  • vasiṣṭhaḥ -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “athaitadabhyupagame vacmi vedyavidāṃ vara
  • athai -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • abhyupagame -
  • abhyupagama (noun, masculine)
    [locative single]
  • vacmi -
  • vac (verb class 2)
    [present active first single]
  • vedya -
  • vedi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vedi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vedi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vedī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vedin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vedin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vedya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [compound from √vid]
    vid -> vedya (participle, neuter)
    [compound from √vid]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [compound from √vid]
    vid -> vedya (participle, neuter)
    [compound from √vid]
    vid -> vedya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vedya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 2 verb], [vocative single from √vid]
    vid -> vedya (participle, neuter)
    [vocative single from √vid class 2 verb], [vocative single from √vid]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vedya (participle, neuter)
    [vocative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 7 verb], [vocative single from √vid]
    vid -> vedya (participle, neuter)
    [vocative single from √vid class 7 verb], [vocative single from √vid]
  • avidā -
  • avida (indeclinable)
    [indeclinable]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 5: “samastakalanātīte mahācidvyomni nirmale || 1 |
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalanāt -
  • kalana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kalana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īte -
  • īti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • mahācid -
  • mahācit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vyomni -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [locative single]
  • nirmale -
  • nirmala (noun, masculine)
    [locative single]
    nirmala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirmalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse 1
  • Line 6: “jagadādyaṅkurastatra yadyasti tadasau tadā
  • jagadād -
  • jagada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yaṅ -
  • yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • kura -
  • kur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sau -
  • si (noun, feminine)
    [locative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 7: “kairivodeti kathaya kāraṇaiḥ sahakāribhiḥ
  • kair -
  • ka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ivo -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ude -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kathaya -
  • kath (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • kāraṇaiḥ -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sahakāribhiḥ -
  • sahakārin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahakārin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: