Moksopaya [sanskrit]
192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476
This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.
Verse 3.115.31
ऋत्विजश्चार्चयामास पूजयामास सन्मुनीन् ।
देवता वन्दयामास ज्वालयामास पावकम् ॥ ३१ ॥
ṛtvijaścārcayāmāsa pūjayāmāsa sanmunīn |
devatā vandayāmāsa jvālayāmāsa pāvakam || 31 ||
The Sanskrit text of Moksopaya Verse 3.115.31 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.115.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 3.115.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ṛtvijaścārcayāmāsa pūjayāmāsa sanmunīn ”
- ṛtvijaś -
-
ṛtvij (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]ṛtvij (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- arcayāmā -
-
√ṛc (verb class 0)[imperative active first plural]√ṛc (verb class 0)[imperative active first plural]
- asa -
-
asan (noun, neuter)[compound]
- pūjayāmā -
-
√pūj (verb class 10)[imperative active first plural]
- asa -
-
asan (noun, neuter)[compound]
- san -
-
sat (indeclinable)[indeclinable]sat (noun, masculine)[compound], [nominative single], [vocative single]sad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- munīn -
-
muni (noun, masculine)[accusative plural]
- Line 2: “devatā vandayāmāsa jvālayāmāsa pāvakam ”
- devatā* -
-
devatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]devata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- vandayā -
-
vandā (noun, feminine)[instrumental single]
- amāsa -
-
amāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]amāsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jvālayāmā -
-
√jval (verb class 0)[imperative active first plural]
- asa -
-
asan (noun, neuter)[compound]
- pāvakam -
-
pāvaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāvaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pāvakā (noun, feminine)[adverb]