Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 3.107.33

श्मशानसंस्थितान्मत्तो रक्तरक्तात्पलाशिनः ।
विद्रुता वनवेतालाश्चण्डिकाभिद्रुता इव ॥ ३३ ॥

śmaśānasaṃsthitānmatto raktaraktātpalāśinaḥ |
vidrutā vanavetālāścaṇḍikābhidrutā iva || 33 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 3.107.33 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.107.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shmashana, Samsthita, Matta, Rakta, Palashin, Vidruta, Vanu, Tala, Candika, Abhidruta, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 3.107.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śmaśānasaṃsthitānmatto raktaraktātpalāśinaḥ
  • śmaśāna -
  • śmaśāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsthitān -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • matto* -
  • matta (noun, masculine)
    [nominative single]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [nominative single from √mad class 3 verb], [nominative single from √mad class 4 verb]
  • rakta -
  • rakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √rag class 1 verb]
    rag -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]
    raj -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
  • raktāt -
  • rakta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    rakta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [ablative single from √rag class 1 verb]
    rag -> rakta (participle, neuter)
    [ablative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [ablative single from √raj class 1 verb], [ablative single from √raj class 4 verb]
    raj -> rakta (participle, neuter)
    [ablative single from √raj class 1 verb], [ablative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [ablative single from √rañj class 1 verb], [ablative single from √rañj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, neuter)
    [ablative single from √rañj class 1 verb], [ablative single from √rañj class 4 verb]
  • palāśinaḥ -
  • palāśin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    palāśin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “vidrutā vanavetālāścaṇḍikābhidrutā iva
  • vidrutā* -
  • vidruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vidrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vanave -
  • vanu (noun, masculine)
    [dative single]
  • tālāś -
  • tāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • caṇḍikā -
  • caṇḍika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhidrutā* -
  • abhidruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    abhidrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: