Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यद् वा तद् वा परद्रव्यमपहृत्य बलान्नरः ।
अवश्यं याति तिर्यक्त्वं जग्ध्वा चैवाहुतं हविः ॥ ६८ ॥

yad vā tad vā paradravyamapahṛtya balānnaraḥ |
avaśyaṃ yāti tiryaktvaṃ jagdhvā caivāhutaṃ haviḥ || 68 ||

For taking by force any kind of property belonging to another, and for eating a sacrificial material that has not been offered, one inevitably becomes an animal.—(68)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

There is nothing here that is not quite clear.—(68)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Mitākṣarā (3.211);—and in Parāśaramādhdva (Prāyaścitta, p. 512).

 

Comparative notes by various authors

(verses 12.60-68)

See Comparative notes for Verse 12.60.

Like what you read? Consider supporting this website: