Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

श्वसूकरखरोष्ट्राणां गोऽजाविमृगपक्षिणाम् ।
चण्डालपुक्कसानां च ब्रह्महा योनिमृच्छति ॥ ५५ ॥

śvasūkarakharoṣṭrāṇāṃ go'jāvimṛgapakṣiṇām |
caṇḍālapukkasānāṃ ca brahmahā yonimṛcchati || 55 ||

He who kills a Brāhmaṇa enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer or a bird, or that of a Caṇḍāla or a Pukkasa.—(55)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

[The Bhāṣya has nothing to say on this.]

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Madanapārijāta (p. 700);—and in Mitākṣarā (3.208).

 

Comparative notes by various authors

(verses 12.53-59)

See Comparative notes for Verse 12.53.

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: