Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यत् सर्वेणेच्छति ज्ञातुं यन्न लज्जति चाचरन् ।
येन तुष्यति चात्माऽस्य तत् सत्त्वगुणलक्षणम् ॥ ३७ ॥

yat sarveṇecchati jñātuṃ yanna lajjati cācaran |
yena tuṣyati cātmā'sya tat sattvaguṇalakṣaṇam || 37 ||

When, however, the act is one which he wishes to understand in all its details, by doing which he does not feel ashamed, and by which his heart feels satisfied,—it is characterised by the quality of ‘Sattva.’—(37)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

This is quite dear.—(37)

 

Comparative notes by various authors

(verses 12.32-51)

See Comparative notes for Verse 12.32.

Like what you read? Consider supporting this website: