Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यथा महाह्रदं प्राप्य क्षिप्तं लोष्टं विनश्यति ।
तथा दुश्चरितं सर्वं वेदे त्रिवृति मज्जति ॥ २६३ ॥

yathā mahāhradaṃ prāpya kṣiptaṃ loṣṭaṃ vinaśyati |
tathā duścaritaṃ sarvaṃ vede trivṛti majjati || 263 ||

As a clod of earth, being thrown, becomes dissolved as soon as it gets into the water,—even so does all sin become engulfed in the threefold Veda.—(263)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Threefold’—that which has three component factors; each Veda is regarded as the ‘component factor’ of another as all of them serve the same purpose.—(263)

Like what you read? Consider supporting this website: