Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

तिष्ठन्तीष्वनुतिष्ठेत् तु व्रजन्तीष्वप्यनुव्रजेत् ।
आसीनासु तथाऽसीनो नियतो वीतमत्सरः ॥ १११ ॥

tiṣṭhantīṣvanutiṣṭhet tu vrajantīṣvapyanuvrajet |
āsīnāsu tathā'sīno niyato vītamatsaraḥ || 111 ||

Self-controlled and free from greed, he shall stand when they stand, follow them when they move, and sit when they have sat down.—(111)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

He shall stand’ etc., is an Injunction.

When some cows are standing, some are walking and some are sitting, he shall do what most of them are doing.

Free from greed’—coveting nothing. This is only by way of illustration; the meaning is that he shall be free from all such mental aberrations as love, hatred and the like. That this is so is shown by the epithet ‘self-controlled’.—(111)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

(verses 11.108-116)

See Explanatory notes for Verse 11.108.

 

 

Comparative notes by various authors

(verses 11.108-116)

See Comparative notes for Verse 11.108.

Like what you read? Consider supporting this website: