Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यत्र त्वेते परिध्वंसाज् जायन्ते वर्णदूषकाः ।
राष्ट्रिकैः सह तद् राष्ट्रं क्षिप्रमेव विनश्यति ॥ ६१ ॥

yatra tvete paridhvaṃsāj jāyante varṇadūṣakāḥ |
rāṣṭrikaiḥ saha tad rāṣṭraṃ kṣiprameva vinaśyati || 61 ||

That kingdom in which such caste-defilers are born of criminal intercourses, speedily perishes, along with the people.—(61)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

For this reason the King should prevent such caste-confusions.

People’—inhabitants of the Kingdom.

Kingdom’—the Minister and others.—(61)

 

Comparative notes by various authors

(verses 10.57-61)

See Comparative notes for Verse 10.57.

Like what you read? Consider supporting this website: