Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

बीजानामुप्तिविद् च स्यात् क्षेत्रदोषगुणस्य च ।
मानयोगं च जानीयात् तुलायोगांश्च सर्वशः ॥ ३३० ॥

bījānāmuptivid ca syāt kṣetradoṣaguṇasya ca |
mānayogaṃ ca jānīyāt tulāyogāṃśca sarvaśaḥ || 330 ||

He should be acquainted with the manner of sowing seeds, with the good and bad qualities of the soil; he should know all kinds of weights and measures.—(330)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

He shall know ‘the manner of sowing seeds’—i.e., this, seed is sown thickly, and that is sown sparsely, and so forth. ‘This seed shall grow in this soil, and not that seed,—this shall bring a such harvest,—all this ‘good and bad qualities’ of soils he should be acquainted with.

He shall know all such weights as the ‘droṇa,’ the ‘śūrpa’ the ‘āḍhaka’ and so forth, as also the measures.—(330)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Madanapārijāta (p. 227);—and in Parāśaramādhava (Ācāra, p. 417).

 

Comparative notes by various authors

(verses 9.326-333)

[See texts under 8.410-418.]

See Comparative notes for Verse 9.326.

Like what you read? Consider supporting this website: