Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Verse 9.325 [Summing Up]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एषोऽखिलः कर्मविधिरुक्तो राज्ञः सनातनः ।
इमं कर्मविधिं विद्यात् क्रमशो वैश्यशूद्रयोः ॥ ३२५ ॥

eṣo'khilaḥ karmavidhirukto rājñaḥ sanātanaḥ |
imaṃ karmavidhiṃ vidyāt kramaśo vaiśyaśūdrayoḥ || 325 ||

Thus has been expounded the whole of the eternal Law relating to the Duties of the King; the law relating to the Vaiśya and the Śūdra respectively should be understood to be as follows.

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

The first half of this verse sums up the entire section dealing with the Duties of the King, ending with the ‘Removal of Thorns’; and the latter half reminds the reader of the promise set forth above (under 1.116) regarding the expounding, of the ‘Duties of the Vaiśya and the Śūdra.’—(325)

 

Comparative notes by various authors

(verses 9.323-325)

See Comparative notes for Verse 9.323.

Like what you read? Consider supporting this website: