Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ब्राह्मणान् बाधमानं तु कामादवरवर्णजम् ।
हन्याच्चित्रैर्वधोपायैरुद्वेजनकरैर्नृपः ॥ २४८ ॥

brāhmaṇān bādhamānaṃ tu kāmādavaravarṇajam |
hanyāccitrairvadhopāyairudvejanakarairnṛpaḥ || 248 ||

If a low-born person intentionally harasses a Brāhmaṇa, the King shall strike him with various terror-striking forms of corporal punishment.—(248)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Low-born person’—Śūdra.

Harassing’ consists in taking away the property, etc.

The various forms of corporal punishment such as beheading, branding, striking with the sword and so forth,—all of which are ‘terror striking,’ sources of long suffering—(248)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Parāśaramādhava (Vyavahāra, p. 396) as prescribing the punishment for one who harasses a Brāhmaṇa.

 

Comparative notes by various authors

[See texts under 8.279-284.]

Like what you read? Consider supporting this website: