Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ततः प्रभृति यो मोहात् प्रमीतपतिकां स्त्रियम् ।
नियोजयत्यपत्यार्थं तं विगर्हन्ति साधवः ॥ ६८ ॥

tataḥ prabhṛti yo mohāt pramītapatikāṃ striyam |
niyojayatyapatyārthaṃ taṃ vigarhanti sādhavaḥ || 68 ||

Since then, whenever any one, through folly, ‘authorises’ a woman whose husband is dead, to beget children,—him the good men censure.—(68)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

The sense of this declaratory passage is clear.—(68)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Vīramitrodaya (Saṃskāra, p. 738 and Vyavahāra, 186a).

 

Comparative notes by various authors

(verses 9.60-68)

See Comparative notes for Verse 9.60.

Like what you read? Consider supporting this website: