Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

स यदि प्रतिपद्येत यथान्यस्तं यथाकृतम् ।
न तत्र विद्यते किं चिद् यत् परैरभियुज्यते ॥ १८३ ॥

sa yadi pratipadyeta yathānyastaṃ yathākṛtam |
na tatra vidyate kiṃ cid yat parairabhiyujyate || 183 ||

If he admits the deposit exactly in the form and shape in which it was entrusted,—then there is nothing in the charge brought against him by others.—(183)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

The man having been charged with the words—‘This man is refusing to restore my deposit, because there are no witnesses to it,’—if he admits it ‘in the form and shape,’ etc.—The distinction between ‘form and shape’ is based upon the deposit hearing or not bearing a secret seal;—or it may he based upon the action of the Receiver and the Depositor.

The deposit should be restored as unhesitatingly and quickly as it had been received;—that is, there should be no delay in the restoration.—(183)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Aparārka (p. 664);—and in Vivādaratnākara (p. 94), which continues the explanation (see last note)—‘If the man admit the deposit and surrender it exactly in the condition in which it had been deposited—neither more nor less,—then the king should conclude that the former deposit, the subject-matter of the dispute, had not been made over to him, and he should be acquitted of the charge brought against him by the other party’.

 

Comparative notes by various authors

(verses 8.181-184)

See Comparative notes for Verse 8.181-182.

Like what you read? Consider supporting this website: