Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

आत्मैव ह्यात्मनः साक्षी गतिरात्मा तथाऽत्मनः ।
माऽवमंस्थाः स्वमात्मानं नृणां साक्षिणमुत्तमम् ॥ ८४ ॥

ātmaiva hyātmanaḥ sākṣī gatirātmā tathā'tmanaḥ |
mā'vamaṃsthāḥ svamātmānaṃ nṛṇāṃ sākṣiṇamuttamam || 84 ||

‘The soul itself is the soul’s witness, and the soul itself is the soul’s refuge; disregard not your soul, the best witness of man.’—(84)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

This same idea is made clear in the next verse.

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Smṛticandrikā (Vyavahāra, p. 199);—in Kṛtyakalpataru (33b),—and in Vīramitrodaya (Vyavahāra, 53b).

 

Comparative notes by various authors

(verses 8.79-86)

See Comparative notes for Verse 8.79.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: