Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

व्यभिचारात् तु भर्तुः स्त्री लोके प्राप्नोति निन्द्यताम् ।
शृगालयोनिं प्राप्नोति पापरोगैश्च पीड्यते ॥ १६२ ॥

vyabhicārāt tu bhartuḥ strī loke prāpnoti nindyatām |
śṛgālayoniṃ prāpnoti pāparogaiśca pīḍyate || 162 ||

The woman, who, through failure in her duty to her husband, becomes an object of contempt in the world, comes to be born as a jackal and is tormented by foul diseases.—(162).

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

For these reasons, the woman shall not fail in her duty to her husband,—either with a view to worldly or heavenly joys.—(162).

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

(Verse 164 of others.)

This verse is quoted in Parāśaramādhava (Prāyaścitta, p. 30);—in Vivādaratnākara (p. 437):—and in Varṣakriyākaumudī (p. 579).

 

Comparative notes by various authors

(verses 5.154-163)

See Comparative notes for Verse 5.154.

Like what you read? Consider supporting this website: