Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Verse 5.109 [Purification of Substances]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एष शौचस्य वः प्रोक्तः शरीरस्य विनिर्णयः ।
नानाविधानां द्रव्याणां शुद्धेः शृणुत निर्णयम् ॥ १०९ ॥

eṣa śaucasya vaḥ proktaḥ śarīrasya vinirṇayaḥ |
nānāvidhānāṃ dravyāṇāṃ śuddheḥ śṛṇuta nirṇayam || 109 ||

Thus has been explained to you the rule regarding bodily purification; listen now to the rule regarding the purification of various substances.—(109.)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Of various things;’—i.e., of substances that are used by man, in the form of products that are igneous, earthy, liquid, solid, isolated, compact.

This verse points out the difference of what is going to be described from the purification described above. In the foregoing Section the most important purification was shown to be that of the Soul, that of substances deserving attention only because of their being used by the personality; while in the present section the reverse is the case.

Listen to the rule’.—This verse is meant to avoid the two sections being comfounded.—(109).

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

(Verse 110 of others.)

This verse is quoted in Hemādri (Śrāddha, p. 805).

 

Comparative notes by various authors

Viṣṇu (22.93).—(Same as Manu.)

Like what you read? Consider supporting this website: