Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यद्यन्नमत्ति तेषां तु दशाहेनैव शुध्यति ।
अनदन्नन्नमह्नैव न चेत् तस्मिन् गृहे वसेत् ॥ १०१ ॥

yadyannamatti teṣāṃ tu daśāhenaiva śudhyati |
anadannannamahnaiva na cet tasmin gṛhe vaset || 101 ||

But if he eats their food, he becomes pure in ten days; if however he does not eat their food, he is purified in one day, if he does not dwell in that house.—(101).

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

If he does not eat food, but dwells in the house, then the impurity lasts for three days, as already laid down before. But if he does not eat food, nor dwells in the house, then it lasts for one day only; while if he cats the food, as well as lives in the house, then it lasts for ten days.—(101).

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

(Verse 102 of others.)

This verse is quoted along with the preceding one in Mitākṣarā (on 3.14);—in Madanapārijāta (p. 413);—in Parāśaramādhava (Ācāra, p. 632);—in Smṛtitattva (II, p. 294);—in Aparārka (p. 883), which adds that the term ‘daśāha’ stands for ‘the full period of impurity laid down for each caste’;—in Śuddhikaumudī (p. 59), which says that the rule that ‘if the man does not live in the house, he becomes pure in one day’ implies that if he lives in the house, it will take three days;—in Hāralatā (p. 82), which adds this explanation—‘If one does not sleep or eat in the house of a person under impurity, he is impure for one day and night, and if he lives in the house but. does not eat there, then for three days’;—in Gadādharapaddhati (Kāla, p. 320), which says this refers to ages other than the Kali;—in Śuddhimayūkha (p. 17), which interprets the rule to mean ‘if one carries the body, lives in the house, but does not eat, then it takes three days, and if he lives in the house and also takes food, it takes ten days’;—and in Smṛtisāroddhāra (p. 220) which says that this applies to cases where the man is of the same caste as the dead person.

 

Comparative notes by various authors

Viṣṇu (22.8).—‘He who eats but once the food of Brāhmaṇas or others, while they are impure, will remain impure as long as they.’

Yājñavalkya (3.15).—‘The religious student shall not eat food of those under impurity: nor shall he dwell with them.’

Like what you read? Consider supporting this website: