Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Verse 5.99 [Impurity in the case of persons beyond the pale of Sapiṇḍa relationship]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एतद् वोऽभिहितं शौचं सपिण्डेषु द्विजोत्तमाः ।
असपिण्डेषु सर्वेषु प्रेतशुद्धिं निबोधत ॥ ९९ ॥

etad vo'bhihitaṃ śaucaṃ sapiṇḍeṣu dvijottamāḥ |
asapiṇḍeṣu sarveṣu pretaśuddhiṃ nibodhata || 99 ||

O Best or Brāhmaṇas, thus has been described to you the purification necesssary in the case of ‘Sapiṇḍa-relations.’—(99).

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

The two halves of this verse are meant to serve respectively the purpose of recapitulating what has gone before and introducing what is to come.—(99).

Like what you read? Consider supporting this website: