Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

मृतं शरीरमुत्सृज्य काष्ठलोष्टसमं क्षितौ ।
विमुखा बान्धवा यान्ति धर्मस्तमनुगच्छति ॥ २४१ ॥

mṛtaṃ śarīramutsṛjya kāṣṭhaloṣṭasamaṃ kṣitau |
vimukhā bāndhavā yānti dharmastamanugacchati || 241 ||

Leaving the dead body on the ground, like a log of wood or a clod of earth, the relations depart with averted faces; spiritual merit alone follows him.—(241)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Follows’—accompanies.

This verse describes what is actually seen to happen. Relations throw away the body of the dead man on the ground, just as if it were a log of wood, or a clod of earth, and go away, with their faces turned away; but Spiritual Merit alone follows the man.—(241)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This; verse is quoted in Aparārka (p. 232);—and in Vīramitrodaya (Paribhāṣā, p. 64).

 

Comparative notes by various authors

(verses 4.241-242)

Mahābhārata (Anuśāsana, 173.13).—‘People leave the dead body like a log of wood or a clod of earth; having used it for a while, they turn their backs upon it and go away. Therefore, O king, it is Righteousness alone that one should serve for the purpose of obtaining a real helper. By being equipped with Righteousness one reaches the highest celestial state; similarly equipped with unrighteousness, he fails into hell.’

Like what you read? Consider supporting this website: