Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

य एतेऽन्ये त्वभोज्यान्नाः क्रमशः परिकीर्तिताः ।
तेषां त्वगस्थिरोमाणि वदन्त्यन्नं मनीषिणः ॥ २२१ ॥

ya ete'nye tvabhojyānnāḥ kramaśaḥ parikīrtitāḥ |
teṣāṃ tvagasthiromāṇi vadantyannaṃ manīṣiṇaḥ || 221 ||

The food of those other persons who have been successively mentioned as those whose food should not be eaten,—the wise men describe as skin, bones and hairs.—(221)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

There are other persons who have been mentioned in this section as those whose food should not be eaten; and the food of these men is ‘skin, bones and hairs.’ That is, the eating of their food is as improper as the eating of their skin, etc.—(221)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Vīramitrodaya (Āhnika, p. 507);—and in Hemādri (Śrāddha p. 782).

Like what you read? Consider supporting this website: