Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

षण्मासांश्छागमांसेन पार्षतेन च सप्त वै ।
अष्टावेनस्य मांसेन रौरवेण नवैव तु ॥ २६९ ॥

ṣaṇmāsāṃśchāgamāṃsena pārṣatena ca sapta vai |
aṣṭāvenasya māṃsena rauraveṇa navaiva tu || 269 ||

For six months by the meat of goat; for seven by that of spotted deer; for eight by that of the black antelope, and for nine by that of the Ruru deer.—(269)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Ruru,’ ‘pṛṣat’ and ‘eṇa’ denote special varieties of the deer.

In the terms ‘raurava,’ ‘pārṣata,’ and ‘aiṇeya’ the nominal affix denotes arising from.—(269)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Parāśaramādhava (Ācāra, p. 706);—in Hemādri (Śrāddha, p. 586);—and in Gadādharapaddhati (Kāla, p. 536), which explains ‘pārṣata’ as meat of the Pṛṣat i.e., the spotted deer.

 

Comparative notes by various authors

(verses 3.269-271)

Mahābhārata (13.85.5-9).—‘For three months, with sheep-meat; for four months with hare-meat, for five months with goat-meat; for eight months, with the meat of the Pṛṣat and the Ruru deer; for six months with the meat of the bear; for seven months, with that of birds, and for eleven months, with that of the buffalo; with cow’s meat, one year; so also with milk-preparations mixed with butter, and with the meat of the old goat, for twelve years.’

Viṣṇu (80.6).—‘With goat-meat, six months; with meat of Ruru deer, for seven months; eight months, with meat of the Pṛṣat deer; for nine months, with the meat of the Gavaya.’

Yājñavalkya (1.258-259).—‘With sacrificial food, for a month; one year with milk-preparations; and with the meat of fish, deer, sheep, birds, goat, the Pṛṣat deer, the Eṇa deer, the Ruru deer, the boar, the hare,—for one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten and eleven months respectively.’

Āpastamba (2.16.27).—‘Even more than this, with the meat of the buffalo.’

Āpastamba (2.16.26).—‘With the cow’s milk, satisfaction for one year.’

Viṣṇu (80.10-12).—‘For ten months, with the meat of the buffalo; for eleven months, with the meat of the Tapara goat; for one year, with cow’s milk and with preparations of milk.’

Like what you read? Consider supporting this website: