Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एकः शयीत सर्वत्र न रेतः स्कन्दयेत् क्व चित् ।
कामाद् हि स्कन्दयन् रेतो हिनस्ति व्रतमात्मनः ॥ १८० ॥

ekaḥ śayīta sarvatra na retaḥ skandayet kva cit |
kāmād hi skandayan reto hinasti vratamātmanaḥ || 180 ||

He should always sleep alone; nowhere should he allow his manhood to run out; by intentionally allowing his manhood to run out, hr breaks his vow.—(180)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

He should always sleep alone; nowhere should he allove his manhood to run out,’—i.e., not even outside; intercourse with women having been already prohibited.

Next follows a commendatory statement—‘Intentionally, etc.’ ‘Intention’ means wish...... By allowing his manhood to run—by any means—he ‘breaks’—destroys—‘his vow’ of studentship (continence).—(180)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Madanapārijāta (p. 39), which explains ‘Vratam’ as ‘brahmacharyam’;—in Vīramitrodaya (Saṃskāra, p. 496);—only the first half in Parāśaramādhava (Ācāra, p. 456);—in Nṛsiṃhaprasāda (Saṃskāra, p. 46b);—and in Smṛticandrikā (Saṃskāra, p. 127), which explains ‘vratam’ as the vow of Studentship;—unintentional emission involves only an expiation, and not a breach of the vow.

 

Comparative notes by various authors

Viṣṇu (28.48).—‘Those Vedic Scholars who know Dharma have declared that in the case of the Brāhmaṇa under vow of studentship, intentional emission is a transgression.’

Gobhila Gṛhyasūtra (2.26).—‘He should avoid giving vent to his organ.’

Yama (Vīramitrodaya-Saṃskāra, p. 496).—‘Sitting and sleeping on a couch and teeth-cleansing should be avoided; he should sleep alone, on kuśa-grass, and should never emit his semen anywhere.’

Like what you read? Consider supporting this website: