Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 11.196

सत्यमुक्त्वा तु विप्रेषु विकिरेद्यवसं गवाम् ।
गोभिः प्रवर्तिते तीर्थे कुर्युस्तस्य परिग्रहम् ॥ १९६ ॥

satyamuktvā tu vipreṣu vikiredyavasaṃ gavām |
gobhiḥ pravartite tīrthe kuryustasya parigraham || 196 ||

The Sanskrit text of Verse 11.196 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.196). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satyam, Satya, Uktva, Vipra, Vikira, Avasa, Gava, Pravartita, Tirtha, Tad, Parigraha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.196). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satyamuktvā tu vipreṣu vikiredyavasaṃ gavām
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vipreṣu -
  • vipra (noun, masculine)
    [locative plural]
    vipra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • vikire -
  • vikira (noun, masculine)
    [locative single]
  • dya -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • avasam -
  • avasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avasā (noun, feminine)
    [adverb]
    vas (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • gavām -
  • go (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “gobhiḥ pravartite tīrthe kuryustasya parigraham
  • gobhiḥ -
  • go (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pravartite -
  • pravartita (noun, masculine)
    [locative single]
    pravartita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravartitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kuryus -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • parigraham -
  • parigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: