Mandukya Upanishad (Gaudapa Karika and Shankara Bhashya)

by Swami Nikhilananda | 1949 | 115,575 words | ISBN-13: 9788175050228

This is verse 1.20 of the Mandukya Karika English translation, including commentaries by Gaudapada (Karika), Shankara (Bhashya) and a glossary by Anandagiri (Tika). Alternate transliteration: Māṇḍūkya-upaniṣad 1.20, Gauḍapāda Kārikā, Śaṅkara Bhāṣya, Ānandagiri Ṭīkā.

Mandukya Karika, verse 1.20

Sanskrit text, IAST transliteration and English translation

तैजसस्योत्वविज्ञान उत्कर्षो दृश्यते स्फुटम् ।
मात्रासंप्रतिपत्तौ स्यादुभयत्वं तथाविधम् ॥ २० ॥

taijasasyotvavijñāna utkarṣo dṛśyate sphuṭam |
mātrāsaṃpratipattau syādubhayatvaṃ tathāvidham || 20 ||

20. The clear ground of realising Taijasa as of the same nature as U is the common feature ofSuperiority Similarly another plain reason of such identity is being in “the middle”.

Shankara Bhashya (commentary)

When Taijasa is intended to be described as ‘U’, the reason of their being ‘Superior’ (in respective cases) is seen to be quite clear. Their being in ‘the middle’ is also another plain ground. All these explanations are as before.

Like what you read? Consider supporting this website: